✔ Integrity. Precision. Professionalism. Equal opportunity.
✔ Women empowerment.
✔ Cross-cultural communication.
At lingua, we connect the world through precise and powerful language. We are always looking for talented freelance translators to expand our network and deliver exceptional results to our clients.
We are currently accepting applications for professional translators in English to Arabic and vice versa.
– Translating a variety of documents (e.g., reports, contracts, articles, websites).
– Conducting in-depth research to ensure accurate use of technical and industry-specific terminology.
– Performing thorough self-revision and proofreading to deliver flawless, publication-ready work.
– Managing your time effectively to meet all project deadlines consistently.
– Utilizing modern Computer-Assisted Translation (CAT) tools to ensure consistency and efficiency.
We are looking for dedicated professionals who meet the following criteria:
– Native Fluency in your specified Target Language.
– Excellent Command of your specified Source Language.
– A minimum of 3 years of professional translation experience.
– A Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, or a related field (or equivalent practical experience).
– Technical Proficiency with industry-standard CAT tools, particularly SDL Trados Studio or memoQ.
– A keen eye for detail and an unwavering commitment to quality.
– The ability to work independently and manage deadlines in a remote setting.
– Preference will be given to candidates with:
– Professional certification from a recognized translation association.
– Specialized expertise in fields such as legal, medical, technical, or marketing translation.
Join Lingua’s global network of freelance translators. We are currently seeking skilled professionals for the French-Arabic language pair to help us deliver exceptional, precise translations to our clients.
– Translating a variety of documents (e.g., reports, contracts, articles, websites).
– Conducting in-depth research to ensure accurate use of technical and industry-specific terminology.
– Performing thorough self-revision and proofreading to deliver flawless, publication-ready work.
– Managing your time effectively to meet all project deadlines consistently.
– Utilizing modern Computer-Assisted Translation (CAT) tools to ensure consistency and efficiency.
We are looking for dedicated professionals who meet the following criteria:
– Native Fluency in your specified Target Language.
– Excellent Command of your specified Source Language.
– A minimum of 3 years of professional translation experience.
– A Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, or a related field (or equivalent practical experience).
– Technical Proficiency with industry-standard CAT tools, particularly SDL Trados Studio or memoQ.
– A keen eye for detail and an unwavering commitment to quality.
– The ability to work independently and manage deadlines in a remote setting.
– Preference will be given to candidates with:
– Professional certification from a recognized translation association.
– Specialized expertise in fields such as legal, medical, technical, or marketing translation.
At lingua, we connect the world through precise and powerful language. We are always looking for talented freelance translators to expand our network and deliver exceptional results to our clients.
We are currently accepting applications for professional translators in the following language pairs:
English <-> German
English <-> Chinese
English <-> Russian
English <-> Dutch
English <-> Korean
English <-> Portuguese
English <-> Amharic
English <-> Polish
English <-> Croatian
– Translating a variety of documents (e.g., reports, contracts, articles, websites).
– Conducting in-depth research to ensure accurate use of technical and industry-specific terminology.
– Performing thorough self-revision and proofreading to deliver flawless, publication-ready work.
– Managing your time effectively to meet all project deadlines consistently.
– Utilizing modern Computer-Assisted Translation (CAT) tools to ensure consistency and efficiency.
We are looking for dedicated professionals who meet the following criteria:
– Native Fluency in your specified Target Language.
– Excellent Command of your specified Source Language.
– A minimum of 3 years of professional translation experience.
– A Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, or a related field (or equivalent practical experience).
– Technical Proficiency with industry-standard CAT tools, particularly SDL Trados Studio or memoQ.
– A keen eye for detail and an unwavering commitment to quality.
– The ability to work independently and manage deadlines in a remote setting.
– Preference will be given to candidates with:
– Professional certification from a recognized translation association.
– Specialized expertise in fields such as legal, medical, technical, or marketing translation.
We are hiring skilled interpreters from English to Arabic and vice versa to provide consecutive, simultaneous, and liaison interpreting remotely or on-site.
– Provide Expert Interpretation: Deliver flawless simultaneous and consecutive interpretation in live and virtual settings for your language pairs.
– Prepare Rigorously: Conduct deep pre-event research on specialized subjects and terminology to ensure mastery of the content.
– Excel Under Pressure: Thrive in high-concentration environments, leveraging exceptional listening, memory, and quick-thinking skills for immediate and accurate rendition.
– Ensure Technical Clarity: Collaborate with technical teams to guarantee optimal audio quality in both physical booths and on Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platforms.
– Uphold Professionalism: Maintain strict confidentiality and impartiality in all assignments.
-A Bachelor’s or Master’s degree in Interpretation, Linguistics, or a related field.
– A minimum of 3 years of professional experience in conference interpreting (simultaneous/consecutive).
– Native-level proficiency in your primary language and near-native command of your other working language(s).
– Proven experience with Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platforms (e.g., Interprefy, Kudo, ZipDX).
-Exceptional cognitive skills: quick wit, superior concentration, and active listening.
– Strong, clear vocal delivery and professional demeanor.
– Ability to manage stress and perform reliably under pressure.
– Impeccable active listening and analytical skills.
– Strong, clear voice and professional diction.
– Technical Skills: Proven familiarity and experience with Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platforms (e.g., Interprefy, Kudo, Zoom Interpreting).
– Accreditation from a recognized national or international interpreters association (e.g., AIIC, ATA, NAATI, etc.).
– Expertise in one or more high-demand specialization fields (e.g., legal, medical, IT, finance, engineering).
– Experience interpreting in hybrid event settings.
– Active membership in professional interpreter organizations.
We are hiring skilled interpreters for various language pairs, including French-Arabic. Work remotely or on assignment in consecutive, simultaneous, and liaison interpreting in the following language pairs:
English <-> Chinese
English <-> Russian
English <-> French
English <-> German
English <-> Hindi
English <-> Farsi
English <-> Spanish
English <-> Urdu
English <-> Turkish
English <-> Italian
English <-> Japanese
English <-> Korean
English <-> Dutch
– Provide Expert Interpretation: Deliver flawless simultaneous and consecutive interpretation in live and virtual settings for your language pairs.
– Prepare Rigorously: Conduct deep pre-event research on specialized subjects and terminology to ensure mastery of the content.
– Excel Under Pressure: Thrive in high-concentration environments, leveraging exceptional listening, memory, and quick-thinking skills for immediate and accurate rendition.
– Ensure Technical Clarity: Collaborate with technical teams to guarantee optimal audio quality in both physical booths and on Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platforms.
– Uphold Professionalism: Maintain strict confidentiality and impartiality in all assignments.
-A Bachelor’s or Master’s degree in Interpretation, Linguistics, or a related field.
– A minimum of 3 years of professional experience in conference interpreting (simultaneous/consecutive).
– Native-level proficiency in your primary language and near-native command of your other working language(s).
– Proven experience with Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platforms (e.g., Interprefy, Kudo, ZipDX).
– Exceptional cognitive skills: quick wit, superior concentration, and active listening.
– Strong, clear vocal delivery and professional demeanor.
– Ability to manage stress and perform reliably under pressure.
– Impeccable active listening and analytical skills.
– Strong, clear voice and professional diction.
– Technical Skills: Proven familiarity and experience with Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platforms (e.g., Interprefy, Kudo, Zoom Interpreting).
– Accreditation from a recognized national or international interpreters association (e.g., AIIC, ATA, NAATI, etc.).
– Expertise in one or more high-demand specialization fields (e.g., legal, medical, IT, finance, engineering).
– Experience interpreting in hybrid event settings.
– Active membership in professional interpreter organizations.
We are seeking experienced Bilingual Reviewers to ensure the final quality and client-specific suitability of translated content. In this crucial role, you will be the final arbiter of style and terminology, acting as the client’s voice to guarantee that translated materials are not only accurate but also perfectly aligned with brand guidelines, target audience expectations, and project specifications. You will work bilingually, comparing the source and target texts to evaluate and improve quality.
– Perform Bilingual Quality Control: Conduct detailed comparisons of the source text and the translated text to verify factual, terminological, and stylistic accuracy.
– Enforce Client Specifications: Meticulously apply client-specific style guides, glossaries, and brand voice guidelines to ensure consistency across all projects.
– Provide Actionable Feedback: Identify errors (translation, meaning, terminology, style) and provide clear, constructive feedback to translators and editors to foster continuous improvement.
– Verify Functional Equivalence: Ensure the translated text is appropriate for its intended purpose, audience, and cultural context in the target market.
– Final Pre-Delivery Check: Serve as the last line of defense before delivery, certifying that the final product meets the highest standards of quality and client readiness.
– Language Proficiency: Excellent, near-native command of both the SOURCE and TARGET languages.
– Experience: A minimum of 3-5 years of professional experience in translation, editing, or review within the localization industry.
– Attention to Detail: An exceptional eye for spotting inconsistencies, subtle errors, and deviations from style guides.
– Analytical Skills: Strong ability to analyze text for meaning, nuance, tone, and register.
– Technical Proficiency: High proficiency with industry-standard CAT tools (e.g., SDL Trados Studio, memoQ) and review platforms.
– Soft Skills: Excellent communication and diplomatic skills to provide feedback effectively.
– Professional certification in translation or review (e.g., ATA Certification, CIOL, etc.).
– Specific subject-matter expertise (e.g., Legal, Medical, IT, Finance, Marketing).
– Experience working directly with clients to develop or refine style guides.
– Previous experience as a translator, providing a deep understanding of the translation process.
We are seeking talented and versatile Voice-Over Artists to bring scripts to life for a wide range of projects. The ideal candidate possesses a distinctive, clear voice and the professional expertise to adapt their delivery for various mediums—from compelling commercials and authoritative documentaries to engaging audiobooks and clear IVR systems. You will be responsible for delivering a final audio product that meets the highest standards of quality and aligns perfectly with the client’s creative vision.
– Professional Recording: Deliver high-quality recordings of voice-over scripts for diverse applications, including commercials, documentaries, corporate narrations, audiobooks, and telephony systems.
– Artistic Interpretation: Master and employ a wide range of vocal styles, including conversational, authoritative, dramatic, and informative tones, to match the nature of the content.
– Audio Quality Assurance: Produce clean, studio-quality audio tracks, free from background noise and technical imperfections.
– Client & Direction Adherence: Faithfully interpret client briefs, strictly adhering to requested dialects, accents, pacing, and emotional tone.
– Script Mastery: Utilize advanced sight-reading skills to perform scripts expressively and accurately, often with minimal preparation time.
– Vocal Qualities: A distinctive, clear, and pleasant voice with excellent pronunciation and correct articulation.
– Professional Experience: A minimum of 2 years of proven experience in professional voice-over work, broadcasting, or a closely related field.
– Technical Setup: Ownership of, and the ability to operate, a professional home recording setup. This includes:
– A high-quality condenser microphone.
– An audio interface.
– A treated recording environment (acoustic treatment) to produce broadcast-ready audio.
– Exceptional sight-reading ability for quick and expressive delivery.
– Strong acting and interpretation skills to convey emotion and intent.
– A keen ear for detail to self-monitor and ensure consistent quality.
– Proficiency with audio editing software (e.g., Adobe Audition, Audacity, Pro Tools) for basic editing and mastering.
– Ability to perform in multiple languages, accents, or dialects.
– A demonstrable portfolio (demo reel) showcasing range and versatility.
– Formal training in voice acting, theatre, or broadcasting.
We are seeking skilled Dubbing Artists to provide authentic and synchronized voice performances for video content. The ideal candidate will master the art of lip-syncing and emotional matching to give a voice to characters in films, TV series, animations, and other multimedia projects. You will be responsible for translating the original performance into the target language while perfectly matching the timing, emotion, and lip movements of the on-screen character, creating a seamless and immersive experience for the audience.
– Perform Lip-Synced Dubbing: Deliver voice performances that are precisely synchronized with the on-screen character’s lip movements, gestures, and pacing.
– Emotional & Character Matching: Capture and replicate the full emotional range, tone, and personality of the original actor’s performance.
– Script Interpretation & Adaptation: Work with translated and adapted scripts (often needing to adjust for timing and mouth movements) to ensure natural and believable dialogue.
– Quality Recording: Produce high-quality, clean audio recordings from a professional home studio, free from background noise and plosives.
– Collaborate with Directors: Take direction effectively from the dubbing director to refine performances and achieve the desired creative outcome.
– Acting Ability: Proven skill in voice acting, with the ability to portray different characters, emotions, and ages convincingly.
– Syncing Skills: A strong sense of timing and rhythm, with the ability to match dialogue to pre-existing video footage (lip-sync).
– Linguistic Excellence: Native-level proficiency in the target language with flawless pronunciation and a keen ear for natural, conversational speech.
– Technical Setup: Ownership of a professional-grade home recording studio, including:
– High-quality microphone and audio interface.
– Sound-treated recording space.
– Video playback capability for syncing.
Excellent sight-reading skills, adaptability, and the ability to take constructive feedback.
– Experience: A minimum of 2 years of professional experience in dubbing for animation, film, or television.
– Technical Proficiency: Experience with dubbing software and video players that support loop recording and easy playback.
– Musicality: A background in singing or musical theatre can be beneficial for certain projects.
– Language Range: Ability to perform in multiple dialects or accents.
We are seeking meticulous and linguistically skilled Subtitlers to create accurate, well-timed, and readable subtitles for video content. The ideal candidate is a master of condensation and timing, capable of conveying the original dialogue and essential non-speech information in a limited space and time, without compromising meaning or viewer immersion. You will be responsible for making content accessible and enjoyable for a global audience.
– Create Synchronized Subtitles: Transcribe and translate dialogue, then synchronize text on-screen to match audio timing precisely.
– Condense and Adapt Text: Skillfully condense spoken language into readable subtitles that adhere to strict character-per-line and reading-speed standards, preserving the original meaning, style, and nuance.
– Apply Subtitling Guidelines: Faithfully follow client-specific style guides regarding formatting, punctuation, speaker identification, and the representation of non-dialogue audio (e.g., [music], [whispering]).
– Ensure Linguistic Quality: Deliver grammatically flawless subtitles in the target language that are idiomatic and culturally appropriate for the audience.
– Quality Control: Conduct thorough self-reviews to ensure subtitles are free of errors in spelling, timing, and formatting before delivery.
– Linguistic Excellence: Native or near-native proficiency in the target language with exceptional writing, grammar, and punctuation skills. A strong understanding of the source language is required.
– Technical Proficiency: Demonstrated experience with professional subtitling software and platforms (e.g., Spotlight, Ooona, EZTitles, Subtitle Edit, or Aegisub).
– Attention to Detail: An eagle eye for spotting errors and a relentless commitment to accuracy in language, timing, and formatting.
– Excellent reading comprehension and speed.
– Strong sense of timing and rhythm.
– Ability to summarize and rephrase effectively.
– Technical Setup: A reliable computer and high-speed internet connection.
– Experience: A minimum of 2 years of professional experience in subtitling, captioning, or transcription.
– Specialization: Experience in specific genres such as entertainment, corporate, medical, or legal transcription.
– Certification: Training or certification in subtitling or a related field.
– Additional Skills: Familiarity with video editing software (e.g., Adobe Premiere Pro) is a plus.
We are seeking a creative and strategic Content Writer to craft compelling, clear, and engaging written material for a variety of digital and print platforms. The ideal candidate is more than just a writer; they are a storyteller and a problem-solver who can adapt their tone and style to match brand voice, target audience, and business objectives—from driving web traffic to generating leads.
– Content Creation: Write, edit, and proofread high-quality, original content, including but not limited to: website copy, blog articles, social media posts, marketing emails, and product descriptions.
– SEO Optimization: Seamlessly integrate primary and secondary keywords into content to improve search engine visibility while maintaining natural readability.
– Research & Accuracy: Conduct thorough research on industry-related topics to ensure all content is accurate, credible, and up-to-date.
– Brand Voice Adherence: Consistently write in the client’s brand voice and style, following provided guidelines to maintain a unified brand identity across all content.
– Collaboration & Revision: Work with marketing and project managers to understand content goals, incorporate feedback, and revise drafts to meet project specifications.
– Proven Experience: A minimum of 2-3 years of professional experience in content writing, copywriting, or journalism.
– Portfolio: A strong portfolio of published work that showcases versatility, creativity, and a firm grasp of grammar and style.
– SEO Knowledge: Practical experience with SEO principles and keyword research tools (e.g., Google Keyword Planner, SEMrush, Ahrefs).
– Linguistic Excellence: Exceptional writing, editing, and proofreading skills in your native language.
– Ability to write compelling headlines and meta descriptions.
– Strong research and analytical skills.
– Excellent time-management and the ability to handle multiple projects with tight deadlines.
– Experience with Content Management Systems (e.g., WordPress, HubSpot).
– Basic understanding of web analytics (e.g., Google Analytics) to measure content performance.
– Experience in a specific niche (e.g., B2B SaaS, FinTech, Healthcare, E-commerce).
– Familiarity with digital marketing strategies and content marketing best practices.
We are seeking a highly organized and proactive Translation Project Coordinator to join our dynamic team. In this pivotal role, you will be the central hub for our translation projects, ensuring seamless execution from initiation to delivery. You will coordinate linguists, manage client communication, and uphold the highest standards of quality and timeliness. The ideal candidate is a master of multitasking with a passion for language and a knack for problem-solving in a fast-paced environment.
– End-to-End Project Management: Oversee the entire lifecycle of multiple translation projects simultaneously, from receipt of client request to final delivery, ensuring all deadlines are met.
– Linguist & Vendor Management: Select and assign qualified translators, editors, proofreaders, and other specialists based on project requirements, language pair, and domain expertise.
– Client Communication: Serve as the main point of contact for clients, providing timely updates, clarifying requirements, and managing expectations.
– Quality & Process Assurance: Ensure all projects follow standardized workflows, including editing, review, and proofreading steps, and that they adhere to client-specific style guides and glossaries.
– Resource & Timeline Coordination: Create and manage project schedules, track progress, and proactively identify and mitigate potential risks or delays.
– Experience: A minimum of 2 years of experience in project coordination, preferably within the translation, localization, or language services industry.
– Linguistic Acumen: A strong understanding of the translation process, including the roles of translators, editors, and proofreaders. Familiarity with language pairs is a plus.
– Technical Proficiency: Experience with Computer-Assisted Translation (CAT) tools (e.g., Trados, memoQ) and Project Management software.
– Exceptional organizational and multitasking skills.
– Superb written and verbal communication skills.
– Proactive problem-solving and a calm demeanor under pressure.
– Impeccable attention to detail.
– Education: Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, Business Administration, or a related field.
– Experience working with a Translation Management System (TMS).
– Certification in Project Management (e.g., CAPM, PMP).
– Proficiency in a second language.
We are seeking a highly organized and proactive Administrative Officer to be the operational backbone of our office. In this vital role, you will ensure the smooth and efficient day-to-day running of our department by providing comprehensive administrative support. The ideal candidate is a reliable problem-solver with excellent communication skills, a sharp eye for detail, and a passion for creating an orderly and productive work environment.
– Communication Management: Serve as the first point of contact, professionally handling all incoming phone calls, emails, and postal correspondence, and directing them appropriately.
– Meeting & Schedule Coordination: Proactively manage calendars, schedule internal and external meetings, coordinate logistics (room booking, video conferencing), and prepare and distribute accurate minutes and action points.
– Office Resource Management: Monitor, maintain, and replenish office supply inventory, manage relationships with vendors, and ensure all office equipment is functional and well-maintained.
– Front Desk & Visitor Relations: Greet visitors warmly, maintain a professional and welcoming office atmosphere, and ensure security protocols are followed.
– Administrative Support: Assist in the preparation of regular reports, presentations, and data entry tasks, ensuring accuracy and timely completion.
– Education: Diploma or Bachelor’s degree in Business Administration, Office Management, Secretarial Studies, or a related field.
– Experience: A minimum of 1-2 years of experience in an administrative, office support, or executive assistant role.
– Technical Proficiency: Advanced proficiency in the Microsoft Office Suite (Word, Excel, PowerPoint, Outlook) is essential.
– Exceptional organizational and time-management skills.
– Strong verbal and written communication abilities.
– Professional demeanor and excellent customer service orientation.
– Discretion and a high level of confidentiality.
– Ability to multitask and prioritize effectively in a dynamic environment.
– Experience with office management software or an ERP system.
– Proven ability to handle sensitive information with integrity.
– Basic accounting skills for handling petty cash or expense reports.
We are seeking a dynamic and results-driven Part-Time Business Development Executive to drive our growth in new and existing markets. In this role, you will be the face of our company, proactively identifying opportunities, forging strategic relationships, and converting leads into long-term clients. The ideal candidate is a persuasive communicator with a proven sales track record and a deep understanding of the language services industry.
– Lead Generation & Market Analysis: Conduct in-depth market research to identify and qualify new business opportunities, target clients, and emerging market trends in the translation and localization sector.
– Client Relationship Management: Build and nurture a robust pipeline of potential clients through strategic outreach, networking, and relationship-building activities.
– Proposal Development & Pitching: Develop compelling, tailored business proposals and presentations that effectively communicate our value proposition and secure new contracts.
– Sales Target Achievement: Take ownership of sales targets, managing the entire sales cycle from initial contact to negotiation and closing, ensuring consistent achievement of revenue goals.
– Strategic Reporting: Monitor and analyze competitor activity and market dynamics, providing actionable insights and regular performance reports to management.
– Education: Bachelor’s degree in Marketing, Business Administration, or a related field.
– Industry Experience: A minimum of 3 years of proven experience in business development or sales, with a strong preference for backgrounds in the translation, localization, or language services industry.
– Exceptional negotiation and deal-closing skills.
– Strong presentation and communication abilities.
– A documented track record of meeting or exceeding sales quotas.
– Core Competencies: Strategic thinker, self-motivated, resilient, and an excellent networker.
– An existing network of contacts within potential client industries (e.g., gaming, e-learning, legal, manufacturing).
– Experience with Customer Relationship Management (CRM) software (e.g., Salesforce, HubSpot).
– Proficiency in a second language.
We are looking for a creative and data-driven Social Media Manager to own, develop, and execute our social media strategy. You will be the voice of our brand, responsible for building a strong online presence, fostering an engaged community, and driving tangible business results through innovative content and strategic campaigns. If you live and breathe social media and are skilled at both creative storytelling and analytics, we want you on our team.
– Strategy & Planning: Develop and implement a comprehensive social media strategy to increase brand awareness, engagement, and conversions across relevant platforms (e.g., LinkedIn, Instagram, Twitter/X, Facebook).
– Content Creation & Curation: Plan, create, and schedule high-quality, engaging content (including graphics, video, and copy) that aligns with our brand voice and marketing calendar.
– Community Management & Engagement: Act as the first point of contact for our online community. Proactively respond to comments, messages, and reviews in a timely and professional manner to build strong, positive relationships.
– Performance Analysis & Reporting: Monitor, analyze, and report on key performance indicators (KPIs) using analytics tools. Use data-driven insights to continuously test, refine, and optimize the social media strategy.
– Paid Social Advertising: Manage and optimize paid social media advertising campaigns (e.g., Meta Ads, LinkedIn Ads) to achieve specific objectives, such as lead generation and audience growth.
– Education: Bachelor’s degree in Marketing, Communications, Media, or a related field.
– Experience: A minimum of 2 years of hands-on experience in social media management or digital marketing.
– Content Creation: Excellent skills in copywriting and visual content creation. Proficiency with design tools (e.g., Canva, Adobe Creative Suite) and video editing software is a strong advantage.
– Analytical Skills: Familiarity with social media analytics and listening tools (e.g., Meta Business Suite, Hootsuite, Sprout Social, Google Analytics) to track performance and prepare reports.
– Core Competencies: A keen eye for design, a deep understanding of social media trends, and exceptional written and verbal communication skills in both English and Arabic.
– Proven experience running successful paid social media campaigns with a measurable ROI.
– Experience in the translation, localization, or professional services industry.
– Certifications in social media marketing or digital advertising.
We are seeking a creative and passionate Part-Time Graphic Designer to bring the Lingua brand to life through compelling visual storytelling. In this role, you will be the guardian of our visual identity, transforming marketing concepts and content into stunning, effective designs for both digital and print. If you have an eye for detail, a passion for typography and color, and a portfolio that demonstrates your ability to communicate ideas visually, we want to see your work.
– Visual Asset Creation: Design a wide range of high-quality marketing and communication materials, including social media graphics, digital ads, presentation decks, infographics, eBooks, and print collateral.
– Brand Identity Stewardship: Uphold and evolve Lingua’s visual identity by ensuring all designs are consistent, on-brand, and adhere to established style guides.
– Collaborative Design Process: Work closely with the marketing and content teams to understand project objectives, conceptualize creative solutions, and deliver designs that effectively communicate the intended message.
– Technical Proficiency & Innovation: Expertly use industry-standard design software to create innovative and professional work, staying current with the latest design trends and technologies.
– Education: Bachelor’s degree in Graphic Design, Visual Arts, or a related field.
– Experience: A minimum of 2 years of professional experience in graphic design, with a strong focus on marketing and multimedia materials.
– Technical Expertise: High proficiency in the Adobe Creative Suite (particularly Illustrator, Photoshop, and InDesign). Familiarity with Figma is highly valued.
– Portfolio: A strong, creative, and diverse design portfolio that demonstrates a mastery of layout, typography, color theory, and visual composition.
– Experience with motion graphics or basic video editing (e.g., Adobe After Effects, Premiere Pro).
– Experience designing for the language services, translation, or B2B industry.
– An understanding of UX/UI principles.
We are seeking a seasoned and strategic Human Resources Director to lead our HR function and serve as a key business partner to our executive leadership team. This role is pivotal in shaping our company culture, driving organizational effectiveness, and developing talent strategies that support our ambitious business goals. The ideal candidate will be a proactive leader who can balance long-term strategic vision with hands-on execution across all areas of HR.
Strategic HR Leadership:
– Develop and execute a comprehensive HR strategy aligned with the company’s vision and business objectives.
– Act as a trusted advisor to the executive team on all people-related matters, including organizational design, change management, and executive coaching.
– Utilize HR metrics and analytics to provide insights and guide data-driven decision-making on talent management, retention, and operational efficiency.
Talent Acquisition & Management:
– Oversee the full talent acquisition lifecycle for all levels, ensuring we attract and hire top-tier diverse talent.
– Lead the design and implementation of robust talent management processes, including succession planning, career pathing, and high-potential development programs.
– Champion the company’s employer brand to position us as an employer of choice.
– Learning & Organizational Development (L&D/OD):
– Assess organizational needs and design strategic L&D initiatives to build capabilities, foster leadership, and drive a culture of continuous learning.
– Lead performance management processes, ensuring they are effective, fair, and focused on development and growth.
Total Rewards & Compensation:
– Direct the design and administration of competitive compensation, benefits, and incentive programs to motivate and retain employees.
– Ensure compensation structures are equitable, compliant, and aligned with market benchmarks.
Employee Relations & Culture:
– Foster a positive, inclusive, and high-performance culture that reflects our core values.
– Serve as the ultimate point of escalation for complex employee relations issues, ensuring they are handled with fairness, consistency, and in compliance with legal requirements.
HR Operations & Compliance:
– Oversee all HR operations, including HRIS management, payroll liaison, and process improvement.
– Ensure legal compliance and mitigate risk across all HR activities and jurisdictions.
– Education: Bachelor’s degree in Human Resources, Business Administration, or a related field. A Master’s degree is preferred.
– Experience: Minimum of 10+ years of progressive HR experience, with at least 5 years in a senior HR leadership role (e.g., HR Director, Senior HR Business Partner) managing an HR team.
– Strategic Mindset: Proven ability to develop and execute HR strategies that directly support business goals.
– Legal & Compliance Expertise: Deep knowledge of HR laws, regulations, and best practices.
– Leadership & Influence: Demonstrated experience advising and influencing executive-level leadership.
– Data-Driven Approach: Proficiency in using HR analytics to diagnose problems, predict trends, and measure success.
– Communication Skills: Exceptional interpersonal, negotiation, and conflict-resolution skills.
– Certification: SPHR, SHRM-SCP, or equivalent senior-level HR certification is highly desirable.
✔ Trusted by iconic and leading global agencies
✔ 14+ years of excellence
✔ Multilingual & fast-growing team
✔ Exposure to global events
✔ Integrity. Precision. Professionalism. Equal opportunity.
✔ Women empowerment.
✔ Cross-cultural communication.
🎓 Access to Lingua Learning Hub
🧠 Monthly expert retreats
🎤 Real-world assignments
👩🏫 Path to become an expert
Since our founding in 2010, we have set the benchmark for excellence in language solutions. Our team of highly qualified linguists is trusted by partners worldwide to deliver precise, reliable services. Whether it’s for live events, meetings, pre-recorded content, or translation projects, we ensure every interaction is clear, accurate, and culturally aligned.
Abu Dhabi
306, Shama Tower, Hamdan St